フランス語検定 準2級 合格!
2011年 08月 12日
こんにちは、Kaoluluです。
昨日、予定通り、フランス語検定の結果通知が届きました。
3級を受けたときは、小さなハガキ1枚の通知でしたが、
準2級は封筒が大きくてびっくり。
これは…と思って早速開けてみると、
合格証書!(名前が見えてる?構いませんよ〜)
やっぱりこんなに立派なものが届くと嬉しいものですね!
準2級って、'NIVEAU 2 bis'って言うんですね。
bisは「〜の2」みたいな言い方。「2級ー2」みたいな感じです。
DELFでいうと、A2レベル。
次のB1、仏検のレベルでは2級は、そうとう難しいそうです。
何度も受けて、やっと受かる。。。
でも、2級を持っていると「フランス語できます」とどうどう言えますよね。
2級も受けたいと思っているけど、
秋のテストは11月で、ちょっと勉強が間に合いそうにありません。
来年5月のテストにしようかなと思います。
また頑張って勉強しなくては!!
ちなみに、今回の2次試験(面接)の結果を…
30点満点で、24点。。。(汗)
5問中1問、うまく答えられなかったから、ちょうど6点マイナスです。
と、思ったけど、朗読の配点がよくわからないので1問何点か不明です。
合格基準は19点。
2次試験は、2010年秋季の1次試験合格者で、2次試験不合格だった人も含まれます。
彼らを含めて、合格率は52.6%。
フムフム。
フランス語検定を3級を受けたのは1999年。
12年ぶりに少しだけ学力アップした感じですね。とほほ。
これからも頑張って勉強しま〜す♪
追記
どうやら、合格証書は2006年から全級で発行しているようです。
12年前はなかったのになぁ〜(^^;
*** *** *** ***
「フランス語で読もう『木を植えた男』CD付」
ジャン・ジオノ 著
村松定史/梅比良眞史 編訳
2310円(税込み)
第三書房
中級、上級の人は読解、聞き取りの勉強に役立ちそう。
__________
昨日、予定通り、フランス語検定の結果通知が届きました。
3級を受けたときは、小さなハガキ1枚の通知でしたが、
準2級は封筒が大きくてびっくり。
これは…と思って早速開けてみると、
やっぱりこんなに立派なものが届くと嬉しいものですね!
準2級って、'NIVEAU 2 bis'って言うんですね。
bisは「〜の2」みたいな言い方。「2級ー2」みたいな感じです。
DELFでいうと、A2レベル。
次のB1、仏検のレベルでは2級は、そうとう難しいそうです。
何度も受けて、やっと受かる。。。
でも、2級を持っていると「フランス語できます」とどうどう言えますよね。
2級も受けたいと思っているけど、
秋のテストは11月で、ちょっと勉強が間に合いそうにありません。
来年5月のテストにしようかなと思います。
また頑張って勉強しなくては!!
ちなみに、今回の2次試験(面接)の結果を…
30点満点で、24点。。。(汗)
5問中1問、うまく答えられなかったから、ちょうど6点マイナスです。
と、思ったけど、朗読の配点がよくわからないので1問何点か不明です。
合格基準は19点。
2次試験は、2010年秋季の1次試験合格者で、2次試験不合格だった人も含まれます。
彼らを含めて、合格率は52.6%。
フムフム。
フランス語検定を3級を受けたのは1999年。
12年ぶりに少しだけ学力アップした感じですね。とほほ。
これからも頑張って勉強しま〜す♪
追記
どうやら、合格証書は2006年から全級で発行しているようです。
12年前はなかったのになぁ〜(^^;
*** *** *** ***
「フランス語で読もう『木を植えた男』CD付」
ジャン・ジオノ 著
村松定史/梅比良眞史 編訳
2310円(税込み)
第三書房
中級、上級の人は読解、聞き取りの勉強に役立ちそう。
__________
Commented
by
とんぷく丸
at 2011-08-12 13:09
x
おめでとうございます。
kaoluluさんはエライ!
kaoluluさんはエライ!
0
Commented
by
kaolulu-nv at 2011-08-12 17:39
ありがとうございます、とんぷく丸さん。
好きなことをやっているだけなので、エライってことはないですよ!
だらだら勉強して12年。まだ準2級かよ!って感じです。
(準2級は大学3年生並みなのです…)
話せるようになるまで、まだまだ続けますよ。
好きなことをやっているだけなので、エライってことはないですよ!
だらだら勉強して12年。まだ準2級かよ!って感じです。
(準2級は大学3年生並みなのです…)
話せるようになるまで、まだまだ続けますよ。
Commented
by
たかいひろこ
at 2011-08-12 23:14
x
やった〜!!すごいすごいー!!!自身無いって言ってたのは謙遜だったノネ〜。でも、結果が来る迄の間はホントに「あ〜ダメだろうなぁ」と思いながら待ち続ける感じ…よく分かります。私はずっと空振りばかり…。でも、たぶん最初からダメと諦めながらやってた感は否めません。それじゃぁいつまでたってもダメに決まってますもんね…。kaoluluさんを見習って、もうちょっと色んな事にマジメに取り組みたいと思いました!なにはともあれおめでとう!Toast!!!
Commented
by
たかいひろこ
at 2011-08-12 23:15
x
変換ミス……。自身→自信 デス。テイセイしてお詫び申し上げます。ぺこり。
Commented
by
kaolulu-nv at 2011-08-13 08:56
たかいさん、Merci beaucoup ! ありがとうございます!
面接口頭試験は、何が基準なのか、何が正解なのか全然わからないので、「あ〜ダメだろうなぁ」と余計に感じましたよ。暑さと夏のアトリエの疲れで朦朧としてましたしね(笑
私も空振りばっかりです(イラストのコンペとか…)確かに初めから諦めてたかも…。それじゃダメなのね!ふむむ〜〜。
Toastって何かしらと思って調べました。「乾杯」勉強だ〜!
面接口頭試験は、何が基準なのか、何が正解なのか全然わからないので、「あ〜ダメだろうなぁ」と余計に感じましたよ。暑さと夏のアトリエの疲れで朦朧としてましたしね(笑
私も空振りばっかりです(イラストのコンペとか…)確かに初めから諦めてたかも…。それじゃダメなのね!ふむむ〜〜。
Toastって何かしらと思って調べました。「乾杯」勉強だ〜!
うわー!おめでとうございます!
Toast!!
Toast!!
Commented
by
kaolulu-nv at 2011-08-14 08:49
hiromiさん、ありがとうございます!
引き続きがんばりま〜す♪
引き続きがんばりま〜す♪
Commented
by
societebonne at 2011-08-20 23:04
すみのですー、おめでとう!!(遅れてごめんなさい)
2級取得、喜びも格別だと思います。
私も自分が合格したときのことを思い出しました。
ものすごーく満足していましたよ!!
そして、そこで終わらず、次への勉強を開始したあなたはすごい!!
話かわってMikaはお母さんだかおばあちゃんだかが、フランス人だったと思いました。子供たちに確認してみます。フランスで育っているはず。
2級取得、喜びも格別だと思います。
私も自分が合格したときのことを思い出しました。
ものすごーく満足していましたよ!!
そして、そこで終わらず、次への勉強を開始したあなたはすごい!!
話かわってMikaはお母さんだかおばあちゃんだかが、フランス人だったと思いました。子供たちに確認してみます。フランスで育っているはず。
Commented
by
kaolulu-nv at 2011-08-21 10:13
すみのさん、ありがとうございます!
でも「2級」じゃなくて「準2級」なんですよ(汗)
私が3級を受けた頃は「準2級」なんてなくて、2級受験を断念しました。今でも2級は相当難しく、昨日から対策本を読んでいますが、もう語彙が全く足りないことがわかって焦っています!
やっぱり2級はきつい〜〜。面接より筆記試験の方が難しそうです。あと3ヶ月、どこまで詰められるか!?
Mikaはやっぱりフランスに関係のある人なのですね。バイリンガルって本当にうらやましいです!
でも「2級」じゃなくて「準2級」なんですよ(汗)
私が3級を受けた頃は「準2級」なんてなくて、2級受験を断念しました。今でも2級は相当難しく、昨日から対策本を読んでいますが、もう語彙が全く足りないことがわかって焦っています!
やっぱり2級はきつい〜〜。面接より筆記試験の方が難しそうです。あと3ヶ月、どこまで詰められるか!?
Mikaはやっぱりフランスに関係のある人なのですね。バイリンガルって本当にうらやましいです!
by kaolulu-nv
| 2011-08-12 07:59
| 気になるフランス
|
Comments(9)