Belle et Sébastien
2015年 09月 09日
こんにちは、Kaoluluです。
嵐の前の静けさ、という言葉がピッタリの今朝。
台風18号が東海地方を縦断しようとしているところらしいけど、
関東地方は風もなくしとしととした雨。
この前太陽を見たのは土曜日。その前に太陽を見たのは…1週間以上前。
暑さ寒さも彼岸まで、は今年の秋はあてはまらないらしい。
昨日、日本の芸能ニュースをネットで見て、
あの映画「Belle et Sébastien」が日本公開になると知りました。
→ 邦題「ベル&セバスチャン」公式サイト
(&は「アンド」と英語読みで、なおかつ綴りは Sebastianである…)
このブログを長く読まれている方は、以前紹介したことを覚えているかもしれません。
→ 2014年1月3日の記事「ジョリィではなくて、ベル」
その時は、日本公開されるならタイトルは「名犬ジョリィ」になるのだろうかと書いたけど、
残念ながらハズレ。英語読みは、物語の都合妥当だけれど、少々残念な気もします。
2013年12月にフランスで公開されたこの映画は、その後300万人の観客を動員したそう。
日本では1981年に放送されたNHKアニメ「名犬ジョリィ」として有名な作品。
和訳が Belle じゃなくて、Joli(e)になってしまったのは今も謎ですけど…(苦笑)
フランス本国では、1965年にテレビドラマ化(26分13エピソード)されてヒットしたらしい。
もう50年も前の話ですね。
「ベル&セバスチャン」は9月19日公開。
一応全国公開ではあるものの、映画館は限られているのでKaoluluはDVD待ちかな。
寺田心くん登用してのPR報道、その力があるならもう少し劇場を増やして欲しい…。
実は、フランスでも12月9日公開予定。
「え、再上映?」
って、Kaoluluも一瞬思いましたが、違います。。。
「Belle et Sébastien : L'aventure continue」、冒険は続く…、
要するに「Belle et Sébastian 2」、続編ですね。
今後、続編も日本公開になるのでしょうか。
Kaolulu個人的には、どうしてBelleがJoli(e)になってしまったのか、
日本語訳の原作を読んでみたいです。
嵐の前の静けさ、という言葉がピッタリの今朝。
台風18号が東海地方を縦断しようとしているところらしいけど、
関東地方は風もなくしとしととした雨。
この前太陽を見たのは土曜日。その前に太陽を見たのは…1週間以上前。
暑さ寒さも彼岸まで、は今年の秋はあてはまらないらしい。
昨日、日本の芸能ニュースをネットで見て、
あの映画「Belle et Sébastien」が日本公開になると知りました。
→ 邦題「ベル&セバスチャン」公式サイト
(&は「アンド」と英語読みで、なおかつ綴りは Sebastianである…)
このブログを長く読まれている方は、以前紹介したことを覚えているかもしれません。
→ 2014年1月3日の記事「ジョリィではなくて、ベル」
その時は、日本公開されるならタイトルは「名犬ジョリィ」になるのだろうかと書いたけど、
残念ながらハズレ。英語読みは、物語の都合妥当だけれど、少々残念な気もします。
2013年12月にフランスで公開されたこの映画は、その後300万人の観客を動員したそう。
日本では1981年に放送されたNHKアニメ「名犬ジョリィ」として有名な作品。
和訳が Belle じゃなくて、Joli(e)になってしまったのは今も謎ですけど…(苦笑)
フランス本国では、1965年にテレビドラマ化(26分13エピソード)されてヒットしたらしい。
もう50年も前の話ですね。
「ベル&セバスチャン」は9月19日公開。
一応全国公開ではあるものの、映画館は限られているのでKaoluluはDVD待ちかな。
寺田心くん登用してのPR報道、その力があるならもう少し劇場を増やして欲しい…。
実は、フランスでも12月9日公開予定。
「え、再上映?」
って、Kaoluluも一瞬思いましたが、違います。。。
「Belle et Sébastien : L'aventure continue」、冒険は続く…、
要するに「Belle et Sébastian 2」、続編ですね。
今後、続編も日本公開になるのでしょうか。
Kaolulu個人的には、どうしてBelleがJoli(e)になってしまったのか、
日本語訳の原作を読んでみたいです。
by kaolulu-nv
| 2015-09-09 10:49
| 気になるフランス
|
Comments(0)