Claude Nougaro 没後10年
2014年 03月 09日
こんにちは、Kaoluluです。
う〜、仕事が進まない…
今日は仏語教室を欠席してこもります。
代わりに今度先生に個人授業をお願いしてみようっと。
今日は手抜き記事です。
→ iTélé: Ils n'ont pas oublié Nougaro
「彼らはヌガロを忘れない」
この「彼ら」とはトゥールーズの人たちのことです。
Kaoluluも、一昨年のトゥールーズ旅行を計画している際に、
トゥールーズのPVを見て、その音楽に心を打たれ、彼のCDを買ってきました。
それまでもフランスのラジオをよく聞いていたけれど、
彼のCDを聞いてからは、今も毎日のようにラジオで流れているとわかるようになりました。
(それまでも流れていたのだろうけど、あまり意識していなかった…)
彼が亡くなったのはちょうど10年前の3月4日だそう。
トゥールーズではいろいろなイベントが開催されている模様です。
今日はまたNougaroのCDでも聞きながら、仕事をしようかな。
J'ai décidé de ne pas aller au cours du français cet après-midi. Parce que j'ai des tâches à finir jusqu'au jeudi matin. C'est dur. Mon éditrice m'a demandé de modifier entièrement une de mes esquisses. Mais ce n'est pas ma faute, c'est pourquoi elle ne m'a pas dit son intention en avance.
Aïe aïe aïe !!
____________________________________________
やっぱり、何度聞いてもいい曲です。
タイトルは、マネの絵画と同じ「Déjeuner sur l'herbe(草上の昼食)」。
Tous les deux on déjeunait sur l'herbe
Et moi j'en avais fumé un peu
À travers mes paupières entrouvertes
L'air bleu
Ton visage à l'envers sur ton buste
Un baiser que tu me donnes à boire
À se croire dans un tableau d'Auguste
Renoir.
…(省略)
詩的すぎて、訳せないわ!
フラメンコギターで思い出した!
そういや、あのパコ・デ・ルシアも亡くなってしまったんだった!!
____________________________________________
う〜、仕事が進まない…
今日は仏語教室を欠席してこもります。
代わりに今度先生に個人授業をお願いしてみようっと。
今日は手抜き記事です。
→ iTélé: Ils n'ont pas oublié Nougaro
「彼らはヌガロを忘れない」
この「彼ら」とはトゥールーズの人たちのことです。
Kaoluluも、一昨年のトゥールーズ旅行を計画している際に、
トゥールーズのPVを見て、その音楽に心を打たれ、彼のCDを買ってきました。
それまでもフランスのラジオをよく聞いていたけれど、
彼のCDを聞いてからは、今も毎日のようにラジオで流れているとわかるようになりました。
(それまでも流れていたのだろうけど、あまり意識していなかった…)
彼が亡くなったのはちょうど10年前の3月4日だそう。
トゥールーズではいろいろなイベントが開催されている模様です。
今日はまたNougaroのCDでも聞きながら、仕事をしようかな。
J'ai décidé de ne pas aller au cours du français cet après-midi. Parce que j'ai des tâches à finir jusqu'au jeudi matin. C'est dur. Mon éditrice m'a demandé de modifier entièrement une de mes esquisses. Mais ce n'est pas ma faute, c'est pourquoi elle ne m'a pas dit son intention en avance.
Aïe aïe aïe !!
____________________________________________
やっぱり、何度聞いてもいい曲です。
タイトルは、マネの絵画と同じ「Déjeuner sur l'herbe(草上の昼食)」。
Tous les deux on déjeunait sur l'herbe
Et moi j'en avais fumé un peu
À travers mes paupières entrouvertes
L'air bleu
Ton visage à l'envers sur ton buste
Un baiser que tu me donnes à boire
À se croire dans un tableau d'Auguste
Renoir.
…(省略)
詩的すぎて、訳せないわ!
フラメンコギターで思い出した!
そういや、あのパコ・デ・ルシアも亡くなってしまったんだった!!
____________________________________________
Commented
by
n-gib31 at 2014-03-10 05:56
kaoluluさん
こんばんは。ヌガロ、以前Minimes地区に長く住まっていたのですが最寄りのメトロの駅名がMinimes claude Nougaroでした。Toulouseの有名人というとやはりヌガロが一番に思い浮かびます。
こんばんは。ヌガロ、以前Minimes地区に長く住まっていたのですが最寄りのメトロの駅名がMinimes claude Nougaroでした。Toulouseの有名人というとやはりヌガロが一番に思い浮かびます。
0
Commented
by
kaolulu-nv at 2014-03-10 09:30
こんにちは、n-gibさん
ヌガロ、私はToulouseに行く計画を立てていた時に初めて知りました。メトロの駅の名前になるほど、Toulouseの人たちに愛されているんですね。ああ、日本からToulouse直行便があったらいいのに!と思います。南西フランスの太陽を見に、また行きたいです!
ヌガロ、私はToulouseに行く計画を立てていた時に初めて知りました。メトロの駅の名前になるほど、Toulouseの人たちに愛されているんですね。ああ、日本からToulouse直行便があったらいいのに!と思います。南西フランスの太陽を見に、また行きたいです!
by kaolulu-nv
| 2014-03-09 11:04
| 気になるフランス
|
Comments(2)